日前美國一支牛仔褲廣告,因為標語跟代言人的台詞,引用「牛仔褲」跟「基因」諧音雙關,遭到炎上是種族歧視、宣揚納粹,在美國掀起左右派論戰,而代言女星史威尼又被爆疑似是共和黨人,不過美國總統川普知道後,馬上稱讚「廣告非常棒」,還意外重現川普投顧,激勵品牌股價飆升。
好萊塢女星 史威尼:「我不是來叫你去買American Eagle牛仔褲的,我當然也不會說『這是我穿過最舒服的牛仔褲』,或說能讓你的屁股看起來超棒。」
全身鏡前展現完美曲線,火辣身材一覽無遺,誰能想到這則看似平常的牛仔褲廣告,竟然意外炎上。
好萊塢女星 史威尼:「父母遺傳給我們的基因,會決定髮色、個性、甚至瞳孔顏色,我的『牛仔褲』是藍色的。」
這句廣告標語「Sydney Sweeney has great jeans」最後一個字,牛仔褲的「jeans」,採用了基因「genes」的諧音雙關,被批評種族歧視,甚至讓人聯想到優生學和納粹,話題燒進美國總統川普耳中,讓川普大讚,但是是因為史威尼據說也是共和黨人。
美國總統 川普:「她(史威尼)註冊共和黨人?哦我現在愛死她的廣告了,真的假的?史威尼欸!你會驚訝有多少人是共和黨人。若史威尼是註冊共和黨人,那我覺得她的廣告太棒了。」
雖然本人沒有證實,但報導指出佛羅里達州確實有一位選民,登記的姓名、年紀跟地址都跟史威尼一模一樣。事後川普又發文表示,這條牛仔褲會賣到翻掉,激勵品牌American Eagle股價飆升23.65%,還不忘把史威尼和去年大選最後階段、宣布支持賀錦麗的泰勒絲比較,諷刺泰勒絲已經過氣了。
播客主持人 Brad Polumbo:「很多人以為『覺醒文化』結束了,覺醒文化在川普當選後消退,那代表大多數美國人受夠了。但看來他們又捲土重來,還挑一個非常荒唐的戰場。我覺得很多生氣的人,低頭時根本看不到自己的腳趾。」
從廣告延燒到意識形態,「川普投顧」意外重現,散戶搶著進場,也讓品牌炒出聲量。(記者林文浩、鄧邦貫/綜合報導)